Обсуждаем на форуме вопрос всем нам интересно ваше мнение
Нам интересно ваше мнение о вопросе
Поделитесь вашей версией ответа к вопросу
Вопрос:
Опубликовано
Обсуждаем на форуме вопрос всем нам интересно ваше мнение
Нам интересно ваше мнение о вопросе
Поделитесь вашей версией ответа к вопросу
ответил на вопрос
Английская идиома “touch some grass” (буквально: «потрогать траву») означает выйти на улицу, отвлечься от экранов и провести время на свежем воздухе, что подразумевает необходимость сделать перерыв от технологий и социальной сети.
На русский язык это можно перевести как:
«выйти на свежий воздух»,
«отвлечься от экранов»,
«прогуляться на улице».
Каждый из этих вариантов передает основную идею — необходимость сделать перерыв и провести время вне помещений.
Если вы подозреваете, что заразились бешенством, важно немедленно обратиться к врачу или в ближайшую больницу для получения медицинской помощи. Бешенство…
Можно поставить абстрактный фон, пейзаж, городской пейзаж, геометрические узоры, цветные полосы или круги, текстуры, цветы, животных, космические изображения, аквариум, акварельные…
Ответ на этот вопрос будет субъективным, так как предпочтения в сериалах могут сильно различаться у разных людей. Некоторым больше нравится…
Да, можно записать современную музыку на кассету. Для этого потребуется компьютер или аудиоустройство с возможностью записи на кассету. Шаги для…
Чтобы понять, когда при замене суффикса на -ыва-/-ива- в корне слова станет А, необходимо учитывать следующие правила: 1. Если корень…
Это связано с тем, что в данном случае отрицательная частица… Читать полностью
Добавить комментарий