Обсуждаем на форуме вопрос всем нам интересно ваше мнение По немецки SD это Sicherheitdienst,читается с буквы З, почему СД, а не ЗД?
Нам интересно ваше мнение о вопросе По немецки SD это Sicherheitdienst,читается с буквы З, почему СД, а не ЗД?.
Поделитесь вашей версией ответа к вопросу По немецки SD это Sicherheitdienst,читается с буквы З, почему СД, а не ЗД?.
Сокращение SD (Sicherheitsdienst) действительно начинается с S, которая в немецком языке звучит как [з] в начале слова перед гласными и звонкими согласными. Однако в русском языке устоялась традиция транслитерации иностранных аббревиатур, исходя не только из фонетики, но и из визуального сходства букв.
Вот несколько причин, почему SD передается как СД, а не ЗД:
Принятые нормы транслитерации:
В русском языке сочетание “СД” стало традиционным способом передачи иностранных аббревиатур, содержащих “S”, даже если она звучит как [з].
Единообразие с другими немецкими аббревиатурами:
Например, SS (Schutzstaffel) передается как СС, хотя в оригинале тоже произносится ближе к [ш].
Влияние письменного вида:
Русскоязычные источники обычно ориентируются на латинское написание. Буква S в аббревиатурах часто передается как С, чтобы сохранялась связь с оригинальным написанием.
Фонетические различия:
Хотя в немецком языке “S” в начале слова может звучать как [з], при передаче в русский язык согласные могут сохранять привычное звучание из латинского алфавита (например, Sturmabteilung → СА, а не ША).
Таким образом, СД — это исторически сложившийся вариант передачи Sicherheitsdienst, удобный для русскоязычной письменности и соответствующий общепринятым нормам.
Ледозаливочная машина, также известная как ледовый комбайн, называется ледогенератором.